Bin vom 2. bis zum 13. August in Japan. Ich und mein kleiner Bruder wollen die Comiket besuchen.
楽しんで!
Ich kann mich noch erinnern, wie ich mir vor langer Zeit mal ein Manga auf Japanisch gekauft habe. Meine Güte hatte ich meine Japanisch-Kenntnisse damals überschätzt.
Fairerweise, es hängt auch immer vom Manga ab.
Dragonball -> Relativ einfach, so weit ich es sehe.
Medaka Box -> Man merkt dass der Autor eher Romane schreibt und die Auswahl der Wörter und Kanji ist teilweise absurd, was es nicht leicht macht, die dazu gehörigen Rätsel zu erklären! Ich hatte mal für ein Fan-Gruppe einige Kapitel übersetzt, aber als dann ein Charakter auftauchte der mit Zitaten aus berühmten Romanen des frühen 20. Jahrhunderts herumgeschmissen hat...
(Wobei Natsume Souseki noch derjenige war, den man am leichtesten recherchieren konnte)