Autor Thema: Abkürzungen und "Fremdwörter"  (Gelesen 2732 mal)

Drakken

  • Newbie
  • *
  • Beiträge: 9
    • Profil anzeigen
Abkürzungen und "Fremdwörter"
« am: 06 Dez 2015, 19:30:41 »
Ich spiele nun schon eine ganze Weile Rollenspiele, aber manches versteh ich entweder gar nicht oder erst nach viel lesen. Darunter fallen Sachen wie:
Fluff
Crunch
RAI
RAW

Bin ich so überholt oder unwissend?  :o
Lasse mich gerne aufklären :)

maggus

  • Beta-Tester
  • Hero Member
  • ***
  • Beiträge: 2.082
  • Zeigefingerzeiger
    • Profil anzeigen
    • maggus bei Facebook
Re: Abkürzungen und "Fremdwörter"
« Antwort #1 am: 06 Dez 2015, 19:38:31 »
Hi, das ging mir vor einiger Zeit auch nicht anders ::) Ich versuche mich mal:
  • Fluff = Weltliche Beschreibung ohne Auswirkungen auf die Regeln
    Beispiel: Das Chakram ist eine kreisförmige Wurfwaffe von der Smaragdküste.
  • Crunch = Regel-Beschreibung mit "harten" Auswirkungen auf das Spiel
    Beispiel: Das Chakram hat einen Schaden von 2W6.
  • RAW = Rules As Written = Regeln wie geschrieben = Die Regeln werden exakt nach dem Wortlaut ausgelegt (siehe auch Wiki-Aventuica: RAW)
  • RAI = Rules As Intended = Regeln wie gemeint = Die Regeln werden nach nach ihrer (vermuteten) Absicht ausgelegt (siehe auch Wiki-Aventuica: RAI, wobei dort mit "Rules As Interpreted" übersetzt wird)

« Letzte Änderung: 06 Dez 2015, 19:40:44 von maggus »
"Befreien Sie das Unreich!"

Loki

  • Korsaren
  • Hero Member
  • *
  • Beiträge: 3.036
  • Q: Sein v ¬Sein
    • Profil anzeigen
    • Google
Re: Abkürzungen und "Fremdwörter"
« Antwort #2 am: 06 Dez 2015, 19:42:34 »
Huhu!

Fluff
Beschreibungen, die nicht klar als Regeltext gekennzeichnet sind, zum Beispiel Kurzgeschichten oder Beschreibungstext. Steht häufig im Gegensatz zu:

Crunch
Reiner Regeltext. Wird nicht immer eindeutig vom Fluff getrennt (in manchen Rollenspielen, z.B. in der alten WoD, schon). Daher bezieht sich der Begriff auch häufig lediglich auf Sätze oder Teilsätze, in denen Regelmechanismen erklärt werden. Ein Beispiel für Crunch ist die Aussage: "In Situation X kommt ein Modifikator von Y zum tragen."

RAI
Rules As Intended. So wie die Regeln gemeint sind. Bezieht sich häufig auf eine "innere Logik" eines Regelsystems. So nach der Art "RAI ist es so, weil es an anderer Stelle auch schon so war". Steht häufig im Gegensatz zu:

RAW
Rules As Written. Die Regeln so wie sie eben da stehen.

Zu beachten ist, dass niemand unter Fluff und Crunch das gleiche versteht, ebenso wenig wie unter RAI und RAW. Für manche ist in einer Situation RAI = RAW, das heißt die Regeln sagen genau das aus, was sie aussagen sollen, für andere klaffen Absicht und Aussage weit auseinander. Und eine absolut reine, destillierte Wahrheit kann es aufgrund der grundlegenden Missverständlichkeit von Sprache sowieso nie geben. RAW ist ja auch bereits interpretiert.

LG

EDIT: Ninja'd by maggus.
« Letzte Änderung: 06 Dez 2015, 19:46:53 von Loki »
Who has seen the wind - Neither you nor I
But when the trees bow down their head, The wind is passing by

regelfuchs

  • Hero Member
  • *****
  • Beiträge: 630
    • Profil anzeigen
    • Regelfuchs
Re: Abkürzungen und "Fremdwörter"
« Antwort #3 am: 07 Dez 2015, 03:03:06 »
Dafür gibt es bereits einen Thread: http://forum.splittermond.de/index.php?topic=3185.0

Jeong Jeong

  • Korsaren
  • Hero Member
  • *
  • Beiträge: 3.782
  • Autorin und Cosplayerin
    • Profil anzeigen
Re: Abkürzungen und "Fremdwörter"
« Antwort #4 am: 07 Dez 2015, 03:43:31 »
Dafür gibt es bereits einen Thread: http://forum.splittermond.de/index.php?topic=3185.0

An dem müsste ich mal bei Gelegenheit weiterarbeiten. Aber trifft sich gut, ich müsste dafür diese Woche eigentlich Zeit finden. :)