Heyho,
es ist tatsächlich Variante 1.
Das Wort setzt sich aus zwei Komponenten zusammen, wobei "zwin" für "zwei" und "gard" für "Wehr" steht. Also, die "zweifache Wehr" (kommt von "dio zwien gard", die "zweifache Wehr"). Das kann dir aber @Noldorion noch sehr viel besser erklären bzw. steht das in Ungebrochen auf S. 137 nochmal erklärt (und ab S. 135 ff. noch vieles mehr zur zwingardischen Sprache, inklusive Ausspracheregeln).